Ladies day#3 avec Eva Icikson

thème du WS: Giro & contra giro, et variations dans le rythme du tour
Niveau: à partir de niveau intermédiaire, un minimum de 2 ans de tango est requis. Avec les danseurs plus expérimentés, nous travaillerons en profondeur sur l'essence du giro
prix: 18 € par personne pour le WS
workshop de 14h à 15h30
Pour répondre à un besoin spécifique de feed-back plus personnalisé, Marisa & Oliver ont lancé le concept de sessions de coaching: une approche originale à mi-chemin entre un cours privé et un atelier de groupe.
Dans ces coachings, ils travaillent avec un maximum de 6 couples afin d’être en mesure de donner des corrections personnelles à chacun.
Le but de ces séances est d’encadrer les participants dans leur propre tango. Comme dans un cours privé, au lieu d’enseigner une figure complexe, l'attention se porte surtout sur la posture, la connexion, le guidage et l’écoute, la technique, etc. Les séances de coaching sont pour tous les niveaux, seul un minimum de six mois de tango est requis.
prix: 30 € par personne pour le coaching
Al compás del corazón, est une association de pur Tango Argentin active en Belgique depuis 1996. La Tangueria est notre lieu à Bruxelles depuis 2006.
La rencontre formidable de 2 mondes de l'improvisation.
Les brèves de clowns mettent en scène et en totale improvisation les histoires vraies, racontées par le public de la compagnie "graines de clowns".
Après les succès de 2017 et 2018, une nouvelle "brève"
thématique : "PASSAGES"
le public pourra livrer ses petites et grandes histoires, et voir le jeu clown s'en emparer pour en faire ressortir des éléments parfois...bien cachés.
La brève dure environ 1 h, et sera suivie d'une MILONGA jusque 1h30
DJ? bienvenue à TOM WOUTERS (Anvers) pour sa première Aux Frontières :-)
prix: brèves toutes seules pour les non danseurs: 5€
milonga + les brèves =10€
L'esprit des Brèves, par leur fondateur
Claude Broche, acteur clown et formateur, est à l’origine de la création des Brèves de clown et de l’association.
« Un homme, une femme, se souvient d’une situation vécue, difficile ou joyeuse, ordinaire ou non, issue de sa vie quotidienne. Il, elle, ne comprend pas tout ce qui lui est arrivé. Il, elle, s’en étonne encore… Alors il, elle, veut en parler à d’autres hommes, à d’autres femmes. Parce que parler, c’est témoigner, c’est s’alléger, c’est partager, c’est comprendre un peu plus ce qui nous arrive, c’est exister… Parce que c’est comme ça que les hommes et les femmes existent vraiment : dans le partage et la conscience des expériences de la vie, pour changer ce qui peut être changé, pour accepter l’inéluctable, pour devenir un peu plus soi-même, un peu plus humain…
Alors il, elle, parle au milieu des autres en présence d’acteurs qui se mettent à son écoute. Forts de ce qu’ils entendent, ces acteurs mettent en scène leur clown, ce « bon gars » ou cette « brave femme », plein de bon sens, la tête dans les étoiles et les pieds sur terre, que chacun a au fond de lui-même.
welcome to the next Tango Friends in Mouscron.
to register: here is the link
most of our friends use this event facebook to share info and prepare their coming
early bird price: 105 € (until 31/05), 120 € then
included: 24 h of music, self-service buffet on Friday, hot meal on Saturday, brunch on Sunday, coffee and tea, water, home-made fresh soup during the night, friendly spirit, smiles, and warm embraces
On the dance floor:
An equal balance between leaders-followers will be aimed for.
Even if TFM is not an "Encuentro", Codigo is natural and required, this is the more friendly way to respect each other.
Eat? Drinks?
buffet on Friday, 18h30-20h30 by Ludo "Tango Cuisine"
Barbecue on Saturday (meat) or vegetarian food 18h30-21h
brunch on Sunday 11h-13h
every day: snacks, fruits, coffee and tea, water, home-made fresh soup during the night.
Friday:
15h welcome to first guests, keys for the bedrooms and gite
Dj 16h-21h: Jack Rombauts (Be)
Dj 21h - 2h: Nico Loco (Germ)
Saturday:
13h: ****NEW ****acoustic concert at the venue
15h - 19h30: Ben Willems (Be)
time for a BBQ or vegetarian food
21h - 2h: Diego Doigneau (Arg-England)
Sunday:
11h: Brunch
13h -18h00: Greg (@home)
Every day: Kyrah will propose Massage
Where to stay?
Gite de groupe "domaine de la grande vellerie". (near the station) 3 kms from the milonga
adress: ENVOL 131 rue de la vellerie
https://goo.gl/maps/FNvb3YUxTkE2
Avenue de Rheinfleden et Rue de stade
Get the key-code on your arrival at the milonga/ 55 € / 2 nights (Friday to Sunday). Bedrooms (bathroom in each bedroom) included brunch on Saturday at the milonga
sheets and blankets are provided
Do not contact the gite, please.
*****--------------------*****
some other links to help you:
At 5 km from the venue B&B Hotel Lille Tourcoing Centre 83 rue de Tournai , 59200 Tourcoing, France
At 5 km from the venue, rooms for approx. 35 Euro per night. Shared bathroom. Lemon Hotel in Tourcoing.
http://www.lemonhotel.fr/hotel/17/tourcoing-lille.html
at 3 km from the venue Altia Hotel Roncq, from 59 € night / double room
At 7.5 km from the venue, rooms as at 45 Euro per night. Sleeps 3. Shared bathrooms. F1 Hotel in Roncq.
http://www.accorhotels.com/gb/hotel-2464-formule-1-hotelf1-lille-tourcoing-nord/index.shtml#
At 12 km from the venue, rooms as of 65 Euro per night, sleeps up to 3. Private bathroom. Ibis budget in Wasquehal.
http://www.accorhotels.com/gb/booking/rates.shtml?packId=53820440887
“Tango Friends Meeting”?
Mé kess ke cé ?
Un Marathon pour les adeptes du Close-Embrace.
Pourquoi “Friends“ ?
Cette info ne vous est pas parvenu par hasard…
Le tango est une danse, c’est aussi des histoires, des rencontres, des lieux.
Vous venez sans doute de croiser un adepte du TFM, qui a eu envie de partager cette expérience avec vous.
Mais pourquoi donc ?
L’envie de réunir un tango de qualité, organisé dans un cadre amical et ouvert.
Notre lieu est dédié au tango, c’est aussi notre lieu de vie: c’est donc un voyage à domicile en votre compagnie. Pendant ces week-ends, beaucoup partagent ce sentiment d’être à la fois ailleurs et à la maison.
Lire plus